广西快乐双彩开奖结果  >  作译者服务  >  作译者须知

南方双彩网首页走势图:作译者须知

广西快乐双彩开奖结果 www.nvsy9.cn 《作译者手册》说明  

本文是我们在工作积累中归纳整理的文档,它基于出版规范,也考虑到如何使作者的写作和翻译受到读者的欢迎,希望能对作译者的写作和翻译工作有所帮助。如果各位在正式写作和翻译前认真阅读并掌握其中的要领,相信各位会少走很多弯路。正如我们的编辑在写给作者的信中所提到的那样:“在国外,很多顶尖的科学家,也是著名的教育家,他们善于表达自己的思想、智慧和精神,他们将‘优美’的科学思想、知识、方法展现在他们倾心完成的经典教材和著作之中,影响了一代又一代人,推动着科学的进步和发展。这些书体现着科学之美,改变着人们对世界的看法,有震撼人们心灵的力量,更有润物细无声的人文关怀,我想这是科技和教育出版的最高境界了,虽不能至,心向往之?!?/P>

我们期待着与您的愉快合作,正是您的热情支持才使我们的工作有了非凡的意义,您的学识和智慧将凝结在您的作品里,传达给无数的莘莘学子和渴望知识的人们,帮助他们踏上成功之路,去攀登科学的高峰。谢谢您为此所做的一切,很高兴与您一起享受智慧与书香带来的人生快乐! 

 

为了全面贯彻新闻出版总署发布的《图书质量管理规定》,加强本社与作译者之间的配合,以利于提高图书质量和缩短出版周期,特编写了这本《作译者手册》(以下简称《手册》)。编写原则如下: 


1.为便于作者迅速翻阅、消化、吸收,有耐心读下去,以少而精为原则,按简正文(必读)、繁附录(选读)安排。

2.有些国家标准内容比较烦琐,而需要作者知道的内容又不多,故在正文中择其精华叙述,不加附录,如标点符号、数字用法、参考文献著录格式等。

3.随着计算机的普及,打印稿及其电子文件日益成为作者交稿的主要形式,因而在齐、清、定要求中把它放在了突出地位。

4.不收录生僻、使用范围窄、与本社专业相差较远的内容。

5.属于责任编辑必须把握,而不是作者须知的内容不收录或酌情收录。

6.为保持全社图书整体统一,体例的选项设置不宜过多,如公式的注释形式只选择了常用的两种。

7.本《手册》着重于作者写作过程,因而其内容跨度从撰稿开始,未包括选题列选阶段。

作译者在开始写作之前,首先应当仔细阅读《手册》,并以此为依据,贯彻于写作的始终。本手册在编写过程中难免有疏漏的地方,敬请批评指正。

电子工业出版社 《作译者手册》目录  

1 图书出版相关工作 
1.1  写作 
1.2  通读校样 
1.3  校正样书 
1.4  交稿的基本要求 
2  书稿的组成 
2.1  封面 
2.2  扉页、版权页 
2.3  序、前言 
2.4  目录 
2.5  正文 
2.6  附录 
2.7  参考文献 
2.8  符号表 
2.9  索引 
3  体例与规范 
3.1  层次序号 
3.2  注释 
3.3  名词术语 
3.4  标点符号 
3.5  数字用法 
3.6  量和单位 
3.7  数学符号 
3.8  公式 
3.9  插表 
3.10  插图 
3.11  电气图形符号、逻辑符号和文字符号 
3.12  计算机图书的规范要求 

作译者手册.pdf
如果您不能正常阅读该文件,请你下载Acrobat Reader

975| 486| 158| 551| 213| 125| 977| 854| 146| 689|